Descrizione
128 pagine
ISBN: 9788898518814
Traduzione: Luciana Cisbani e Natalia Proserpi
Mathilde Vischer (Ginevra, 1974) è professoressa all’Università di Ginevra (Facoltà di traduzione e interpretazione), autrice e traduttrice dall’italiano (Fabio Pusterla, Alberto Nessi, Pierre Lepori, Massimo Gezzi, Elena Jurissevich, Leopoldo Lonati). Oltre a numerosi articoli scientifci, ha pubblicato per le edizioni Kimé il saggio La traduction, du style vers la poétique: Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue (2009). Due i suoi libri di poesia: Lisières (Digione, p.i.sage intérieur, 2014, Premio Louis Guillaume e Premio Terra Nova), tradotto in italiano da Lou Lepori (Margini/ Lisières, Bellinzona, Sottoscala, 2023, con un’introduzione di Fabio Pusterla e dei disegni di Muriel Zeender) e Comme une étoile tombe dans la nuit (Orbe, Samizdat, 2019).
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.